Технический перевод в цифрах

До 70% ошибок в технической документации обусловлены использованием неверных терминов. Причин тому несколько: Во-первых, 50% сотрудников не понимают термины, используемые при составлении технической документации на продукт. Во-вторых, 85% сотрудников используют термины, отличающиеся от терминов, используемых их коллегами из других отделов. Управлять терминологией важно, потому что: 1. На термины приходится 4-6% объема текста. 2. На редактирование Читать больше проТехнический перевод в цифрах[…]

Новый революционный способ обидеть человека! Теперь при помощи машинного перевода

Недавно в Ирландии опубликовали интервью с польской иммигранткой. Парой слов обычную безработную превратили в махровую халявщицу.

[…]

Международный день родного языка

Оказывается, 21 февраля это Международный день родного языка. Во всяком случае такое решение было принято ООН в далеком 1999 году. Раз речь идет об объединенных нациях, то понятно, что дата выбрана не просто так. И верно. В 52 году в Восточном Пакистане студенты вышли на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали. Своего они добились Читать больше проМеждународный день родного языка[…]